Watchguard QMS 1200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Routers Watchguard QMS 1200. WatchGuard QMS 1200 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick Start Guide

WatchGuard® Technologies, Inc.WatchGuard® Quarantine Management ServerAppliance Model: QMS 1200HW Model: ML8AE4Quick Start GuideKurzanleitung Guía Rá

Página 2

Guía rápida de WatchGuard® QMS

Página 3 - Registration and Conguration

Español12Regístrese en LiveSecurity® Service• Encuentre el número de serie de su dispositivo y guárdelo.• Visite http://www.watchguard.com/activat

Página 4 - Connection and Installation

Conecte su WatchGuard® QMS3• Instale el dispositivo en una ubicación segura, preferentemente en un rack para equipos cerrado o una sala del servidor

Página 5 - Next Steps

Siguientes pasos¡Felicitaciones! Ha nalizado la conguración básica de su WatchGuard® QMS. Ahora puede usar la Web UI para continuar con toda la con

Página 6 - WatchGuard® QMS-Kurzanleitung

Guide de démarrage rapide de WatchGuard® QMS

Página 7 - Kongurations-Prüiste

Français12Inscrivez-vous au Service LiveSecurity®• Enregistrez le numéro de série de votre appareil.• Allez sur http://www.watchguard.com/activate

Página 8 - Anschluss und Installation

Connectez votre WatchGuard® QMS3• Installez l'appareil dans un endroit sûr, de préférence dans un bâti d'équipement verrouillé ou dans une

Página 9 - Weitere Schritte

Prochaines étapesBravo! Vous avez terminé la conguration de base de votre appareil WatchGuard® QMS. Vous pouvez utiliser l'interface Web pour p

Página 10

WatchGuard® QMS - Guida introduttiva

Página 11 - Registro y conguración

Italiano12Registrazione con LiveSecurity® Service• Individuare il numero di serie sul dispositivo e annotarlo.• Visitare http://www.watchguard.com/

Página 12 - Conexión e instalación

WatchGuard® QMS Quick Start Guide

Página 13 - Siguientes pasos

Collegare l'appliance WatchGuard® QMS3• Installare il dispositivo in un luogo sicuro, preferibilmente in un rack per apparecchiature con serrat

Página 14

Passaggi successiviCongratulazioni! Si è così completata la congurazione base della WatchGuard® QMS. È ora possibile usare l'interfaccia web per

Página 15 - Français

WatchGuard® QMSクイックスタート

Página 16 - Connexion et installation

日本語12LiveSecurity® Service に登録する• デバイスについているシリアル番号を見つけて記録しておきます。• http://www.watchguard.com/activate を開きます。•   ロ グ イ ンしま す 。 ご注意:WatchGuard® 製品を新た

Página 17 - Prochaines étapes

WatchGuard® QMSを接続する3• デバイスを安全な場所に設置します。ロックできる機器用ラックまたは安全なサーバー室をお勧めします。• 電源コードをデバイスのバックパネルにある電源ソケットに接続します。• ウェブ UI設定ウィザードにアクセスするには、次のうちいずれかの方法で Wat

Página 18

次のステップおめでとうございます。これでWatchGuard® QMS の基本設定を完了しました。このままウェブ UIを使用して、すべての構成・管理タスクを続行できます。 ソ フ ト ウ ェ ア・ア ッ プ デ ー ト• Security Connection 機能は、毎日 WatchGuar

Página 21 - Passaggi successivi

3 QMSQMSQMSQMSQMSQMSQMSQMS Web UI NIC 1

Página 23 - 設 定 チェックリスト

English12Register with LiveSecurity® Service• Find the serial number on your device and record it.• Go to http://www.watchguard.com/activate• L

Página 25 - そ の 他 のリソース

简体中文12 B0F512345-1234

Página 26

3 NIC 1QMSQMSQMSQMSQMSQMSQMS:QMSQMS

Página 28

WatchGuard® QMS 快速入門手冊

Página 29

繁體中文12註冊 LiveSecurity® 服務• 在裝置上找到序號,然後記下來。• 瀏覽 http://www.watchguard.com/activate• 登入。 注意:如果您是第一次使用 WatchGuard®,請按照上述 URL 提供的指示,自行建立一個設定檔。• 按照畫面

Página 30 - WatchGuard® QMS

• 將本裝置安裝於確保安全的區域,最好是上鎖的設備機架或進出受到控管的伺服器機房。• 將電源線插入裝置背後的電源插座。• 為了開啟「Web UI 安裝精靈」,請按照下列其中一種方法連接 WatchGuard QMS: o 利用網路交換器,將電腦連接到與 WatchGuard QMS

Página 31

接下來的步驟恭喜!您已經完成 WatchGuard® QMS 的基本安裝。您可以使用「Web UI」繼續所有的設定及管理工作。軟體更新• 「資訊安全連線」功能會每天連線 WatchGuard 的支援伺服器,檢查是否有最新的軟體更新。 • 如果想為裝置安裝最新的軟體更新,請選取 Administr

Página 32 -

Quick Start Guide do WatchGuard® QMS

Página 33

Português12Registro com o Serviço LiveSecurity®• Encontre o número de série do seu dispositivo e anote-o.• Acesse http://www.watchguard.com/activat

Página 34 - WatchGuard® QMS 快速入門手冊

• Install the device in a secure location, preferably in a locked equipment rack or secure server room.• Connect the power cord to the power socke

Página 35 - LiveSecurity® 服務

• Instale o dispositivo em um local seguro, preferivelmente em um rack de equipamentos com chave ou em uma sala de servidores segura.• Conecte o c

Página 36

Próximas EtapasParabéns! Você concluiu a conguração básica do seu WatchGuard® QMS. Você pode usar a interface de usuário da Web (Web UI) para continu

Página 37

WatchGuard® QMS Quick Start Guide

Página 38

WatchGuard® QMS Quick Start Guide

Página 39 - Registro e Conguração

ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104WEB: www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 • INTERNATIONAL SALES: +1.206.6

Página 40 - Conexão e Instalação

Next StepsCongratulations! You have nished the basic setup of your WatchGuard® QMS. You can use the Web UI to continue all conguration and managemen

Página 41 - Próximas Etapas

WatchGuard® QMS-Kurzanleitung

Página 42

Deutsch12Registrieren beim LiveSecurity®-Service• Notieren Sie sich die Seriennummer Ihres Geräts.• Gehen Sie zu http://www.watchguard.com/activate

Página 43

Anschließen der WatchGuard® QMS-Appliance3• Installieren Sie das Gerät an einem sicheren Ort, vorzugsweise in einem abgesperrten Geräteträger oder i

Página 44 - WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT

Weitere SchritteHerzlichen Glückwunsch! Das Setup für Ihre WatchGuard® QMS-Plattform ist hiermit abgeschlossen. Weitere Kongurations- und Verwaltungs

Comentários a estes Manuais

Sem comentários